Tag Archives: China

My aunt called me a chicken, but Myrna Chen is now my friend!

From: walt@jamaicaninchina.com
Subject: Jamaican in China!–My aunt called me a chicken, but Myrna Chen is now my friend!
Date: November 10, 2010 11:35:48 AM GMT+08:00

Big Tings a Gwan!:

In Jamaica “Big tings a gwan!” means “Big Things are Going on!

1. Aspiring journalist, and new friend, Gao Ying (aka Nicole) in Beijing, found me online and was inspired to write an article about me in Chinese for the Chinese version of Jamaican in China! (Check out the right hand column with a photo of Nicole)

2. I was recently interviewed by Aimee Groom of ChinaTravel.net*, the sister site to Ctrip.com (the largest online travel service provider in China), and my story, “A Jamaican in China and Nomadpreneur Lives His Dream!” has just been featured in their China Blogger Profile on the site!

[*ChinaTravel.net is a travel resource providing up-to-date, quality content and information on destinations, attractions, news and events for people traveling in, or planning to travel to China.]

Wow! With articles in Chinese, ChinaTravel.net’s thousands of visitors, their 50,000 subscribers, facebook page, and twitter feed…..um, I’m thinking you’d better make nice with me now before I get too famous and have no time for the small people! I’m just sayin’! You know how these things happen.

Or, as they would say about me in Jamaica, “‘im get rich and switch!”

********************************

Now, a little review and geography lesson, especially if you’re new to the adventure!

The story so far: I’m Jamaican. I’m in China.

https://www.sacu.org/provmap.html

I am chicken, hear me run!

In my ongoing nomadpreneur escape from the rat race, I left the tropical paradise of Saipan to see and experience China! I was in Beijing for the past two months. (See “B” on map above.)

Things were great, but as the weather got colder, I found myself spending more and more time indoors, retreating to bed and the warmth of the covers earlier and earlier every day. That was no way for a sun worshipper to live. So I decided to jet!

In my previous post, I mentioned that I was escaping the cold weather of Beijing, to head to south to Kunming, and then to Jinghong. (See Yunnan Province, east of Myanmar, on map) to where it’s warmer.

Well, my Aunt Nye, who lives in Canada (think frozen tundra, and obscenely cold winters), and whose milestone birthday celebration I chronicled in Jamaican on Saipan (my escape from America), replied: Dear nephew, Well! My first thought was “chicken – he is actually running from the cold”, but then I said, “who wouldn’t, if it were possible?” So, it’s good luck to you and I hope all goes well as you follow the sun in Jinghong! –Aunt Nye

Well, for those of you who might be thinking the same thing. I’ll share my response to my aunt:

 LOL! Chicken??? Absolutely! See my feathers? Yes, just as a real chicken would run from a pot of boiling water, this Jamaican chicken runs from cold weather as fast my little legs will carry me! (and, fortunately, as you know, we Jamaicans have the sprinting genes for it). Yes, I have no shame in admitting in my distaste of cold weather! And, for the record, that’s “MISTER Chicken” to you, madam!

p.s. The funny thing about this is….remember the “That’s MISTER Milk to you, madam” blog post from a a while before? Well, I actually adapted that line from a friend of mine (Erroll P., a very funny guy). Years ago, when we were driving in Maryland, we passed a Mexican restaurant in Silver Spring called Señor Chicken.

He’s got a great wit, and after reading the sign, turned to me and said, offhandedly with a tone feigning icy contempt, “That’s MISTER Chicken to you, buddy!” and we died laughing. Anyway, now that my aunt has called me a chicken, I finally get to use the line the way it was originally “performed!” That makes my day!

Kunming

Myrna, YunYun, me, and Michael

While dining, I discover that Myrna is also co-author of The Buddhist Healing Touch, and she’s had a desire to publish more books–this time independently–something I know a little about, and have promised to help her with! Check out the book on Amazon!

After breakfast, we meet up again so I can share some self-publishing tips, and I got to meet a special young lady in Myrna’s life and current mission.

According to Myrna:

“Je Lan finished high school through a scholarship from the Peach Foundation. She had trouble getting into the college and was despondent. She started to call me in the States. I kept close contact with her, explain her options and encouraged her to study hard and try again. She did, and finally got into an occupational(?) college which she’s happy with. I’m so proud of her, and know that she can apply herself when she graduates!”

Je-Lan, “Lucky Orchid,” Myrna and Me. There’s value in an education, Je-lan!

Michael and Myrna head back to the US, where they’ve lived since 1966.
So, yes, my aunt called me a chicken, but Myrna Chen is now my friend!

That’s MISTER Milk to you, madam!

From: walt@jamaicaninchina.com
Subject: Jamaican in China!–“That’s MISTER Milk to you, madam!” (Language Lesson #1)
Date: October 22, 2010 8:00:08 AM GMT+08:00

Tales of Dating and Cereal, (Cereal Dating???)

As I’ve said to many a friend when discussing inter-cultural and international dating, “Language is highly overrated.” You don’t need to share a common spoken language in order to meet, date or even marry! In fact, I had a friend in college who went to Brazil, fell in love, and married his new sweetheart all within a week or two, and he didn’t speak a word of Portuguese, and his bride didn’t speak a word of English!

Within a few weeks, he was speaking Portuguese and, while I haven’t heard from him in many years, I’ll attach my own “…and they lived happily ever after” (for as long as the relationship was destined to last) to that story. I’ve always believed that the right motivation is necessary to do just about anything–like learning a new language in two weeks. So, anyway, my point, as I’ve said, is that language is highly overrated!

In fact, in the dating game, I’ve found that NOT sharing a common language keeps the interactions between two people basic and uncomplicated. It forces you to get to the essence of the relationship more quickly when dealing with misunderstandings.

I’ve found that in a relationship with someone who speaks the same language (worse if they speak it well and have an advanced vocabulary) you can spend hours nitpicking every little detail and nuance of “what he said, she said, he meant, she implied, what did you mean by that?” until the cows come home!”

On the other hand, when you don’t have the luxury (or excuse) of hiding under layers of words, or behind shades of meaning, the discussions are brief, simple, and the end result comes quicker. You can forgive misunderstandings that are caused by differences in culture and language much more easily, and get to the essential questions, and answers (Do I love this person? Will I forgive this misunderstanding and move on? Is the essential attraction and commitment still there? In other words: I like you. You like me. Let’s go!)

Yep, it’s pretty basic, perhaps even simplistic, I’ll admit, but I never said I ever graduated to mature or sophisticated levels of dating interaction or romance. Functioning at a third-grade level is good enough for me!

However, with that said, there ARE some instances where being able to negotiate the subtleties of language are very useful.

I’m here in China, see, learning Chinese (Mandarin to you westerners, Putonghua to us Easterners), and like many foreigners raised with a foreign “ear,” the most challenging part is learning the tones of Chinese words. Very briefly, the meaning of a sound in Chinese is determined by the “tone” you use when speaking it. There are four tones to every “word” and whether you raise, lower, keep flat, or dip-and-raise the tone of the word affects the meaning–in other words, it becomes a completely different word. This is profoundly difficult for (former) westerners like me to grasp. Tones for us, affect the emotion behind a word, not the meaning. About the only similarity we have in English, is how we raise the tone of the last word when asking a question. Do you know what I mean?

Check out this link with sound clips for each pronunciation

https://www.thoughtco.com/four-tones-of-mandarin-2279480

high level – first tone

rising – second tone

falling rising – third tone

falling – fourth tone

“Pinyin” is the system of roman character phonetic representation of Chinese characters

Pinyin

Chinese Character

Meaning

Sound Clip

mā (ist tone)

mother

audio

má (2nd tone)

hemp

audio

mǎ
(3rd tone)

horse

audio

mà (4th tone)

scold

audio

To a westerner, unaccustomed to differentiating such subtle tones, mā, má, mǎ, and mà sound exactly the same. To a Chinese person, the subtlety is detectable, and very confusing in trying to understand a foreigner. (So, using the example in the chart above, if you mispronounce “ma” you could end up saying: Have you seen my mother’s hoofs lately? She’s been grazing and galloping out in the fields for a long time. Do you think I need to re-shoe her?)

 

Similarly, to a Chinese person, the English words “bowl” and “ball” sound pretty much the same, and they might pronounce it as such. However, “I am looking for a bowl” and “I am looking for a ball would place you in very different locations, and produce quite different outcomes!

That’s “MR.” Milk to you, Madam

My friend, Cong (pronounced Tsong), is nice enough to help me practice precise Putonghua pronunciation. I shared with her some of the challenges I was experiencing during a recent shopping adventure. I had walked into a store and asked for soy milk. (I had learned that basic ability back on Saipan, for heaven’s sake! I thought I was an expert!) First a little language lesson.

Language Lesson:

Wǒ = I

yao = want (pronounced “Yow” like how)

dòujiāng = soymilk (pronounced dowjyang)

So, putting it all together, I thought I was saying:

yao dòujiāng

Which means “I WANT soy milk.”

However, when I practiced it with Cong, she explained to me that what I was actually saying was

Wǒ JIAO dòujiāng

Which means “I AM CALLED Soy milk.”

You see, what had happened was….jiao (pronounced “Jyow” like “how”) and

yao (pronounced “Yow” like how to the untrained ear (and that’s how I learned it), they are pretty close;.

Yep, sure. Go ahead, laugh.

Picture me as I stride confidently into a store, look the sales clerk/cashier straight in the eye, and announce:

“Hello. I am called Soy Milk!”

HER: [Blank stare. Perhaps a chuckle]
ME: “I said, I am called Soy Milk!”
HER: “um…pleased to meet you? um… Milk.”
“That’s Mr. Milk to you, madam!”
Hmmmm. Something’s not going right here.

The subtle difference between yow and zyow was lost on my foreign ears, so I confused the two hoping, as I always do, that any compassionate listener would at least be able to figure out what I was attempting to communicate in the context of our conversation. (I’ve found that to be a very optimistic expectation, unless the listener is motivated by virtue of being a good friend or a romantic partner!)

So, anyway, in such a situation, I have two choices. I can

1. leave empty-handed, go back home, and eat my breakfast cereal dry.

OR

2. start using foreign hand gestures and sign language to communicate the concept of soy milk to someone who already thinks I’m a bit strange to be named after a plant-based beverage.

um…hmmmm….well…

Dry cereal’s not so bad, really.

>sigh<

Next time in the Language Lesson Series: Foreign hand gestures and sign language!

It’s all about the food!

From: walt@jamaicaninchina.com

Subject: Jamaican in China!–It’s all about the food!

Date: October 18, 2010 10:42:28 PM GMT+08:00

A new friend and fellow vegan mentioned yesterday that our lives seemed to revolve around food. That came as a surprise to me–a slim, 135-lb vegan who eats only one meal a day–but, as I thought about it, I realized she was right!

We had just finished lunch with the Vegan Social Club of Beijing (food), and she had another dinner get-together with friends later that day (food).

I had arrived late to the social club lunch, and so I didn’t eat (no food), so she agreed to accompany me to my favorite restaurant for another meal (food).

After our meal, I told her I was headed towards BHG Supermarket to get a certain brand of organic, wheat-free, breakfast cereal that isn’t sold in regular supermarkets (food).

So, as we went from lunch to dinner to another dinner (for her), and to a supermarket (for me)… it seemed it was all about food!

Well, see, it’s like this. Unlike most of the other folks on the planet, I have to make special trips to get what I want and can eat. I can’t just pop into a McDonalds, or a local bodega to get my kind of food, so it usually requires a special trip to a special supermarket or a special restaurant.

And so, the people I meet, for friendship or dating, tend to be people I meet at the places I frequent, so I end up dating girls who work at, or whom I meet at vegetarian restaurants or health food stores.

What’s more, the phrases in Mandarin that I needed to learn first have to do, for example, with ordering brown rice instead of white, requesting a knife and fork instead of chopsticks (when I’m REALLY hungry and chopstick-sized portions just won’t cut it) , or asking for the check.

Not only that, but the Chinese characters I’ve learned to recognize have to do with identifying which soy milk has sugar, and which doesn’t.

Add to that, as I start planning for accommodations in Shanghai, (my next adventure), I’m specifically looking for apartments that have a kitchen and that are near to a green grocer or veggie restaurant where I can get organic produce. (That’s about the food, too!) Hmmm…. I guess it IS all about the food.

Speaking of which, here are a few of my favorite recent photographs taken at, um….restaurants!

The Vegan Social Club of Beijing (Restaurant: Purple Bodhi —紫菩提)

My favorite waitress at my favorite restaurant. (Restaurant:Tianchu Miaoxiang– 天厨妙香素食)

Ahhhh. Food, glorious food!  (Restaurant: Beijing Vegan Hut)

The Embassy Girls!

From: walt@jamaicaninchina.com

Subject: Jamaican in China!–The Embassy Girls!

Date: October 7, 2010 9:01:21 AM GMT+08:00

Ok,Ok…Yes, I know these are sophisticated, adult ladies, I know, I know. I just think “The Embassy Girls” has a nice ring to it, like a television series, you know? Like a Jamaican Charlie’s Angels…:-)

Anyway, YES! You guessed it from the subject line, I finally made a visit to the Jamaican Embassy in Beijing, China!

It was an unannounced visit, but Attache and Vice Consul, Christine Barker, was nice enough to meet me at the Jianguomen train station (# 1 and #2 line) and guide me back to the Embassy’s location on the 7th floor of a 17-storey building in the Jianguomenwai Diplomatic Compound! Thanks, Christine!

Welcome to our humble….um, office building

As this was during the Golden Week National Holiday, the Chinese staff at the embassy was out, and so was the Ambassador. So, it was just me and the girls getting acquainted during my short visit.

A long time ad campaign touted Air Jamaica, the national airline, as “The little piece of Jamaica that flies.” Well, the Jamaican Embassy is the little piece of Jamaica that files…Just kidding, ladies!

Minister Counsellor Jacqueline Bell, Attache and Vice Consul, Christine Barker, and Administrative Attache Keera Clarke do much more than filing. They perform a wide range of tasks! There’s processing visas, renewing passports, providing support for Jamaican nationals, promoting a positive image of Jamaica abroad, as well as sensitive communication on behalf of the ambassador, plus a host of other duties I’m sure they DIDN’T reveal to me in the interest of Jamaican national security!

Jacqueline, Keera and Christine. The Embassy Girls (Weeknights at 8! Check your local listings)

Here are a few facts I learned during our chat:

1. About 600+ visas each year are processed for Chinese nationals and residents who wish travel to Jamaica. Too low! We have to do something about that!

2. There are only about 40 Jamaican citizens registered with the Embassy as “Living in China”! So, assuming there could be just as many who HAVEN’T actually registered, that still probably puts the total number of Jamaicans in China at less than 100. No wonder I haven’t seen any Jamaican beef pattie shops in Beijing! We’ll have to do something about that, too. (Of course, give me a few months by myself to um….check out the um….you know, the um lay of the land before you start sending any more Jamaican men. I think I can handle the, um, research on my own…I’ll let you know when I’m finished here.) I might someday soon go back to Jamaica and stay in accommodation similar to Exceptional Villas can offer so I can get to my Jamaican beef pattie shops! (And relax a little too.)

3. And finally, I learned that being so far away from home, friends and family back in JA, makes the girls a bit homesick at times. So, if you’re reading this and want to brighten up their day, do me a favour and send an email to a special address I’ve created that will forward your message directly to them! Send well wishes to embassygirls@jamaicaninchina.com

So, would that make ME “Charlie,” or “Bosley?”

Please note the colours of the Jamaican flag for future reference. I don’t want a repeat of last time. Ok, people?!!

This was definitely a high point of the week! Not just because of the new friends I’ve made, or the things I’ve learnt, but also because of something a bit closer to home that you may have to be Jamaican to really appreciate. I mentioned this in aSaipan Tribune article when I ran into my musician buddy and fellow Jamaican, Wayne Wright, on the island of Saipan, in the middle of the Pacific, 8,000 miles and 19 years away from where we last saw each other.

Every time you meet a fellow Jamaican somewhere overseas, you take a little trip back home before you even utter a word to each other. There is a knowingness, a tacit understanding of a shared culture, a shared experience, and what it feels like to be Jamaican in the wider world of people and places. And then, when we DO speak, to hear that familiar cascading Jamaican lilt and musical intonation,(The Trinis and the Bajans know it, too) and to be able to break into our trademark patois to further forge invisible yet powerful bonds of connection and camaraderie–because the sound and syntax IS a uniquely Jamaican creation–it is familiar and comforting in a way that no song or sonnet can capture.

Of course, I’m sure every citizen of every country can say the same thing, but, of course, we feel our story is just a bit more special, a little different. From the Arawaks to the Maroons, from Bob to the bobsledders, in our story we share a little secret between us that only Jamaicans know. Because of our relatively small size as a nation, as well as our pantheon of personalities and their relatively huge impact on the world, there is a shared pride in our uniqueness and strength! We know what we are capable of. As we say in J.A, “we likkle but we talawah!”

Thanks for the trip home, ladies.

I’ll be back!

Walt

p.s.

And in a public but private “Jamaicans only” response to Jacqueline, who made a comment about my appearance,

I say:

‘ow yu mean mi nuh look like a regulah whatsitwhatsit?

Yu did wahn si mi inna sum dutty crep an’ tear-up gyanzie???? eee?

(My apologies to the non-Jamaicans in the audience. You’ll have to sit that one out!) :-)

KEY:

Trinis = Trinidadians

Bajans = Barbadians

Bob = Bob Marley (Every Jamaican is duty-bound to quote “Bob” at least once in every serious discussion of politics, religion, or life in general)

Arawaks = indigenous (pre-Columbus) inhabitants of Jamaica

Maroons = Escaped slaves who mounted a successful 80-year resistance to British domination; and who granted the British government’s request for a peace treaty which is still in effect today.

Likkle = little

Talawah = Jamaican patois word meaning “brave, strong, fearless”

********************

Seen in China

From: walt@jamaicaninchina.com

Subject: Jamaican in China!–Seen in China

Date: October 5, 2010 10:00:35 AM GMT+08:00

Just a few random shots of things seen in China!

Take me to…

“Ni Hao! Welcome to Beijing!”

“Hi, Mr. Taxi Driver, I need to find a hotel.”

“Ok, I’ll take you to a hotel.”

“BAM! You want a hotel? Here’s a hotel.”

Lonely?

A little lonely, perhaps? Or maybe you’ve already met someone and want to spice up those hot, romantic nights? Well, now that you’re comfortable in a hotel, time to explore.  In New York, there’s “The Pink Pussycat Boutique,” “Babes in Toyland” and “Eve’s Garden.” In Paris, there’s “Toys Me.” In Beijing, there’s the…Look! Over there! There it is!

….um…it’s the  “Sex Appliance Shop???”

Hmmmm…something……not….quite….warm and fuzzy, here. Or is it just me?

Here’s my card. Call me. Let’s talk marketing.

Well, time to go out and see more of China.

Click!

A few weeks ago, at a couchsurfing.org event, I met a fellow named Andrea from Italy. We keep in touch, and he recently shared his altervista photo album with me. This was my favorite photo because of his great timing in getting this shot!

Got it!

One of the traits of a good photographer is that he/she can turn the ordinary into the compelling.Even a simple shot of people looking at a sign (which you’ll see on Andrea’s site), draws you in, evokes a story, and keeps you looking and wanting more. You can check out other shots from Andrea’s China trip athttps://www.licinio.altervista.org/index.php?option=com_phocagallery&view=category&id=21:cina&Itemid=45

 

Two great tastes…

(Statesiders) Do you remember that television commercial years ago for Reese’s Peanut Butter Cups? Two people are walking towards each other. One has a chocolate bar. The other has a jar of peanut butter. BAM! They collide, the chocolate bar falls into the peanut butter…and the rest, as they say, is history!

“Chocolate and Peanut Butter. Two great tastes that go great together.”

Fact: I like Chinese girls.

Fact: I like table tennis.

On TV yesterday: BAM! Chinese girls playing table tennis!

Two great tastes that go great together!

And you thought Heaven didn’t have a penthouse suite!

Taikang Space

My friend, Cong, invited me to a performance art event at Taikang Space—an artist exhibition space in Beijing:  “100 people will wear a single big cloth, then they will break the cloth and leave one by one..”

The piece performed that evening was the creation of artist, Ma Qiusha.

[from the description on the Takang space website]

“During the opening, 100 male and female models perform one after another, break away from a tightly knitted [single piece of cloth] and drift away. This will be unfolding instantly to depict the existing relationships of individuals in a modern society.”

It made me think of the phrase “cut from the same cloth”

Definition: sharing a lot of similarities; seeming to have been created, reared, or fashioned in the same way. usage: She and her brother are cut from the same cloth.

 

[from another website:] If you look back a few hundred years, families would buy a bolt of fabric to make their clothes from, so all in the family would be notably cut from the same cloth. In some communities they would maintain a certain fabric or tartan and that pattern would be identified with the specific family that used it again and again.

I suggest that the artist is making a statement that we, whether Chinese or Jamaican (I imagine she just didn’t get the memo that I was coming to Beijing and could have been part of the performance), are all essentially cut from the same cloth.

And offers a great “we are the world” sentiment to end this post! J

See more shots from the performance at:

https://blog.sina.com.cn/s/blog_62da1b6d0100lic4.html

or https://www.taikangspace.com

 

And I’ll see you next time!

All together now….

We are the world….”

My idea of a good day….

From: walt@jamaicaninchina.com

Subject: Jamaican in China!–My Idea of a good day (Option 1)

Date: October 2, 2010 8:44:45 AM GMT+08:00

Today was a good day.

A walk through the streets to blend into everyday life.


Parents take their kids to school

 

 

A stroll through the park to watch people exercising, dancing and doing Tai Chi, Gongfu, etc.

Girls and swords…Nice!

A few games of table tennis!

Table tennis tables in the middle of the sidewalk. Now, HERE’S  a country that’s got its priorities in order!

Making new friends…

 

Hmmmm….red paddle, black paddle. Wonder if there’s any subliminal message here?

And my idea of a “happy meal” All organic. All vegan.

A meal at Beijing Vegan Hut (Wo hen gao xin; translation: I am very happy!)

Lee Yu, owner of Beijing Vegan Hut. My new favorite spot!

Stay tuned for my review on www.happycow.net, Lee!

Doesn’t take much to make me happy, really.

Yes. Today was a good day. Hoy fue un buen dia. Jīntiān shìgè hǎo rìzi!

(I’m thinking of translating the posts to both Spanish and Mandarin. What do you think?)

The Value of an Education

Today’s adventure in thought inspired by life in China touches on an idea that most everyone can appreciate. It is particularly targeted to those in the midst of a pursuit of a formal education. I’d share it with you here, but this particular post was written as a special article for the Saipan Tribune, so that’s where you’ll have to go to read it! The first line reads:

“Not many things surprise me.”

Click here to read the rest! (opens in new window)

But wait! Because you’re special, you get to see a photo of some of the people I make reference to in the article that Tribune readers didn’t get to see!

Guess what I’VE been doing?

From: walt@jamaicaninchina.com

Subject: Jamaican in China!-Guess what I’VE been doing???

Date: September 24, 2010 3:52:10 PM GMT+08:00

I suppose you might be wondering what I’ve been doing, and why you haven’t heard from me in a bit. Well, I HAVEN’T BEEN gallivanting on the Great Wall of China. I HAVEN’T been loitering in Lintong, Xian, Shaanxi Province, home of the Terra Cotta Warriors, NOR have I been encouraging shy girls to “Say Hello To Me!”

So, WHAT, you ponder, have I been doing? Well, I’ve spent the last three days sequestered in a 10 x 20 hotel room debugging a software program. That’s right! It’s as exciting as it sounds! This process largely involved automation testing. When developing software you need to make sure that everything is working properly, and carrying out tests is a fundamental part of this. I haven’t left the room for three days, and fasted for two of them, all in an effort to get a software program working correctly.

Based on recent feedback from customers and friends, I now realize that the order process for my online products has way too many steps. Sign in, billing address, shipping address, confirmation, shipping confirmation, credit card information, and finally checkout. Wasn’t an issue before, but as people get more impatient, and as other online vendors streamline their own order process, the bar is set higher for my own sites.

One customer, in particular, included the following comment when she placed her order (teachable moment, here, so pay attention all you potential internet entrepreneurs and future nomadpreneurs):

“The ordering process is too long…too many screen before the order is complete. I really need this information so I was determined to complete this order. Otherwise, I would have given up.”

 

A good friend had said pretty much the same thing a few days earlier. So, not being one to ignore messages from the universe, I set about finding a better shopping cart and found one with a one-page/one step checkout process! Once implemented, it would streamline the order process, encourage sales, and improve cash flow. There was only one little challenge….it didn’t work!!!

Well, actually, it DID work very well, except for one feature that didn’t seamlessly mesh with my existing checkout system. So, I set about debugging the PHP software to get it to work. My last three days in China have gone pretty much like this:

    • Get up in the morning
    • Stare at php code
    • Teach myself php code
    • isolate which file out of 6008 program files is causing the error
    • Deduce a fix
    • change a line of code
    • save the file
    • upload the file
    • Place a sample order with a sample product (enter my billing address, credit card information, click submit)
    • Receive an error message
    • Stare at php code
    • Teach myself php code
    • isolate which file out of 6008 program files is causing the error
    • Deduce a fix
    • change another line of code
    • save the file
    • upload the file
    • Place a sample order with a sample product (enter my billing address, credit card information, click submit) to test if my fix worked
    • Receive an error message,
    • Stare at php code

You get the idea…At the same time, I’m submitting requests to the tech support department of the vendor, searching the online forum of current users of the software to discover if others have experienced and solved similar issues, posting to the forums, waiting for responses, implementing suggestions from experienced users…. As a last resort, I purchased vendor support and got a “patch” to fix the bug. However, the patch didn’t work. In frustration, I contacted the vendor, cancelled my order and requested a refund, and went to bed (now day two of my fast).However, I love a challenge! Never let it be said that I was bested by a software program.So, I got up today (Friday, and went at it again.) It would be a few hours until the vendor responded to my refund request, so I would attempt to get this thing to work one more time.

Long story short (guess it’s already too late for that), at about 12 noon today, after practically rewriting the code of the errant file…..SUCCESS! Order complete! Features performed seamlessly!

So, to celebrate, I went out into a cool Autumn day and treated myself to some fresh-squeezed carrot/apple juice, then some cucumber/celery juice, a little outing on the subway, and then on to my favorite restaurant!

I’m still not finished, though. I’m back in the hotel room, and now that I’ve got the back end working (the important order-completion part), I still have to input all the products from all my websites, configure a few more features, customize the look of the cart and do some final tests. So, that should be another day or two here in the hotel, but there’s a light at the end of the PHP tunnel! See you on the other side, at which time, I’ll do my best to show you some more interesting things than the inside of a hotel room!


Nomadpreneur in Beijing

How to Meet Girls in Beijing, China

This post is expanded with even more serious tips on dating in the Kindle/Nook edition of Jamaican in China: Guess Who’s Coming to Dim Sum! (see left sidebar) (Don’t have a Kindle or Nook? CLICK HERE to order regular, ol’ paperback or PDF ebook and download immediately!

From: walt@jamaicaninchina.com

Subject: (resending) Jamaican in China!–How to Meet Girls in Beijing

Date: September 14, 2010 5:17:06 PM GMT+08:00

So, here’s the scenario: You’re a man. You’re not Chinese. You don’t look Chinese, and you’re planning a trip to China! Great! Congratulations!

“So,” you ask, “how are the women there?” (Yes, guys ask that question)

Good news:

thing is, as a foreign (Jamaican) guy, Beijing is probably one of the friendliest places I’ve ever experienced! If your experience is anything like mine, you’ll enjoy being here.

Here’s what you’ve got going for you. Here in China, there’s widespread curiosity about foreigners. People are advertising rooms for rent and “roommate wanted” situations with a preference for foreigners. Most everyone wants to learn English,and people are naturally friendly.

Bad news:

But, even so, there may be some challenges to maximizing your dating prospects. First of all, you’ll be a stranger in a strange land. It’s a different culture. There are different gender roles. You may or may not speak the language, and most people are probably going to assume that you don’t.

But, there are also a few other challenges to meeting girls. This is an unofficial survey, but I’ve already heard it many times from the girls here in Beijing that “I‘m afraid to talk because my English is not good,” or

“…many times we see a handsome foreigner, but we don’t know what to say.

You see, I’ve also learned that a prevalent perception of foreigners that Chinese have (among many) is that there are certain things that Chinese shouldn’t talk about with foreigners lest you offend them.

So think what a challenge it must be for the foreign-curious girl on the street who’s culturally shy, extremely self-conscious about how good her spoken English is, doesn’t know how to initiate a conversation, AND afraid she might offend you by saying the wrong thing?

So, what’s a girl-seeking foreign man to do????

Wouldn’t it be nice if you had some way of letting them know that you’re NOT an unfriendly, selfish foreigner? (I told you there were many stereotypes)

Wouldn’t it be nice if you had some simple way to show that you’re open to talk, that you respect the language and culture?

Hmmm….You’re probably thinking, “I wish I had a t-shirt that said, “Say Hello to me!” or one that said “Ask me anything!” That would be sooo coool!”

Well, you can thank me later, but here it is!

“Say Hello to Me!”

Check this out: An actual t-shirt that says:

跟我说“你好”   (gen wo shuo ni hao)

Mandarain for “Say hello to me!”

Long sleeve version
Don’t like t-shirts? Well, check this out:
a mug that says:
跟我说“你好”   (gen wo shuo ni hao)
Mandarain for “Say hello to me!”
And the best part is (again, you can thank me later), they’re all ready to order at
So, will this t-shirt improve your love life? Well, it might get you a smile, lessen the fear of initiating a conversation, and “get you in the door,” so to speak…What you do after that is entirely up to you, your natural charm, personality and magnetism!
p.s. And you don’t have to be in Beijing to wear it. It’ll work just as well in your local Chinatown in the US or anywhere!. (And every city’s got one!) Wear it loud and proud!
p.p.s. Works great for women too!
p.p.p.s. Forward this email to someone who’d be interested!
p.p.p.p.s. Thanks to Ava Shang for her help with my research!

 

On another note, here’s something you might find interesting:

WANT MORE? Check it out

One Night in Ho Hai!

A few days ago, I met up with another couchsurfer and her friend for a tour of a famous little section of Beijing.

First, we strolled down a shopping district near to Tiananmen Square chatting about life in China… (I’m learning a lot about what Chinese think about Americans. It’s pretty interesting. I’m not American, but it’s giving me a business idea I’ll share with you at another time)

Then, took a bus to another area called Drum Tower…
even the ducks were out that night

and then on to Ho Hai. Great atmosphere, gondola-style, foot-powered boats cruise a lake surrounded by restaurants with solo performers.
Nice area to bring a date!
Jamaican-style cool in the streets of Ho Hai!
Traditional street performers
Sunny, Walt and Suzie

Couchsurfing Party!

Subject: Jamaican in China!–Couchsurfing party!

Date: September 6, 2010 9:12:25 AM GMT+08:00

So, my adventure in Beijing, China continues. As a member of the Beijing group on the couchsurfing.org site, I found out about a Saturday evening gathering. As it was just a short walk from where I’m staying in Sanlitun, I decided to attend. Well-attended with a lot of international representation.

Now, I’m more of a stay-on-the-side-and-observe-reluctant-party-mingler, but I find the atmosphere here in Beijing makes it much easier to meet people.

Plus, party emcee, Trevor H, did his best to introduce me to as many people as possible. Thanks, Trevor!

There was great conversation, new contacts for future travels, and even a double proposal to punctuate the night!

I envision the blogging getting less verbose as I do more living and less writing about it!

(from left to right) America and China meet Jamaica and France

Yvonne from Germany, was it?

 

Inner Mongolia

Singapore and France

Double proposal! No, I wasn’t the one being proposed to, or doing the proposing!

 

The party moves outside, then to two different nightclubs!

You’ll have to see some other party-goer’s account of the rest of the night!

At that point, I called it a night and headed home!

NEXT: One Night in Ho Hai!

Speaking Spandarish, Tiananmen Tour, Mock Meat & Lunch Lotto

Subject:   Jamaican in China—Speaking Spandarish, Tiananmen Tour, Mock Meat and Lunch Lotto

From:      walt@jamaicaninchina.com
Date: Sept 3, 2010 3:00:55 PM GMT+10:00

So, I met Cong through the Couchsurfing.org website before I left Saipan. She graciously offered to take me around to a few places in Beijing once I got there. We agreed to meet on Thursday (Day 4). Interestingly, as I had learned through her couchsurfing profile, she speaks Spanish (quite well), and so do I, thank you very much.

As we conversed, any word Cong didn’t immediately recall in English, she said in Spanish so I could understand.

(FYI: Maybe I should write the lived-but-never-chronicled Jamaican in Washington Heights saga and tell you about dating my college girlfriend who was a half-Chinese, half-Dominican Latina. Washington Heights is a neighborhood in upper Manhattan, New York, where the culture of the Dominican Republic reigns supreme!)

So, this English/Spanish/Mandarin speaking Jamaican boy in China, is hanging out with a Mandarin-English-Spanish speaking Chinese girl from Beijing, and our conversation is an interesting mix of Spanish, Mandarin and English…um, let’s see…Ok, give me a minute…Spanglarin!? Spandarish!?? Yeah, that’s it! Speaking Spandarish!

We went to the Apple store and used Baidu.com (the Chinese “Google”) via the free wi-fi access to plan our day.

At the Apple store in Beijing getting directions

Then we headed on the metro to Tiananmen Square. According to Cong, for most Chinese, it’s just a place to come and take pictures and where an annual festivity is held. For most westerners, the name conjures images of tanks and student protests.

Tiananmen Square

“Can we take a photo with you, please?” (Y’know, I’m going to start charging you girls money soon)

Jamaican on the Streets of Tiananmen

On the way to the restaurant (my third time this week), we stopped at a juice bar where I introduced her to wheat grass. She was adventurous, tried a bit, and liked it! That’s amazing! Personally, I hate the stuff! I just drink it for the chlorophyll and health benefits!

She noted that seeing me enter the store, grab a blade of grass from a tray and eat it, was just about the most shocking thing she’d seen in a while. It was like seeing someone stoop down on the sidewalk, and start grazing on a lawn!

Say “cheese!” oops, that’s dairy….um, say “soy protein!”

So, check this out. A little-known secret of restaurant dining in Beijing is what I’m going to call “Pay List Lotto!”  (If I recall correctly, the mandarin phrase for check translates literally as “pay list.”)  According to Cong, you can request a special feature on your check for the meal that has a scratch-off lottery option. Most times, you just reveal a “thank you!” but she once won money!

The restaurants won’t automatically offer the ticket since they’re charged some sort of tax when they do. Even if you’re hip to the game and request it, some restaurants may weasel their  way out of giving it to you claiming to be out of the tickets. But now you know!

Ahem, It goes without saying, of course, that one of the most important phrases I am determined to learn is how to ask for that darn ticket!

Did we win?!

Beijing Metro

And, thanks to Cong, in a just a few hours, I’m already starting to recognize and understand Chinese characters!

All in all, a great day! Thanks, Cong! There had been tentative plans to attend the Couchsurfing Foodie Night later that evening, but I was in a stay home mood by day’s end!

~~~~~~~~~^^^^~~~~~~~~~~~^^^^~~~~~~~~~~~~~~

New life to live, new things to learn

green grass to drink, and even money to earn!

~~~~~~~~~^^^^~~~~~~~~~~~^^^^~~~~~~~~~~~~~~